MTCは、創業以来、印刷会社様、広告代理店様とのWin-Win関係を通して成長して参りました。
今後も、印刷会社様、広告代理店様に営業ツールとしての『翻訳業務』のご提案を継続していきます。
多言語DTPに関しては、以下のソフトウェアでの対応化可能です。
Trados、Adobe Illustrator、PhotoShop、InDesign、FrameMaker
を含む外国語文書の編集作業に対応します!
また、アウトライン化データでの納品も致しておりますので、お気軽にお問い合わせ下さい。
正式なお見積りは、原稿データを拝見した上で発行致します。
従って、このフォームにご記入・ご送信の上、以下アドレスまたはFax番号に原稿をお送り下さい。
Email: info@mtcgo.co.jp
fax: 052-678-6372
MTCでは、Illustrator、InDesign、FrameMakerでの多言語DTPをお願いできる印刷会社さんのパートナーを常時募集しております。
外国語のフォントの扱いについては、アドバイス致しますので、お気軽にご連絡下さい。
【ミニ情報】
簡体 vs 繁体
中国語には、簡体 と 繁体 とがあります。
簡体:中華人民共和国で制定された簡略化した字体体系。
シンガポールでも採用されています。
繁体:日本における旧字体に相当し、台湾・香港・マカオなどで使用されています。